Global Medieval Sourcebook A Digital Repository of Medieval Texts

Marston Childbirth Prayer | Omnipotens sempiterne Deus

New Haven, Beinecke Rarebook Library, Marston MS 22, ff. 91v-92r [Public Domain]

Read the text (PDF)

Introduction to the Source

This prayer was added by a later scribe to folios 91v-92r of Marston MS 22, a medieval Book of Hours. Marston MS 22 is written on parchment in a large gothic bookhand with three discernible hands (ff. 1r, 2r-91r, 93r-115v, respectively). The added childbirth prayer is copied in an Anglicana script. Based on its script and its decoration, Marston MS 22 was probably produced in England around 1250 CE. The added childbirth prayer was added later, possibly around 1400, when Marston MS 22 was rebound.

Introduction to the Text

Childbirth in medieval Europe was often the most dangerous experience of a woman's life. Because of poor hygiene and a lack of gynecological knowledge, scholars have estimated that as many as ten percent of women died during childbirth or immediately afterwards. Not only did mothers die in large numbers, but as many as thirty percent of children died in the process of childbirth. In the face of these dangers, medieval people used a wide variety of charms and prayers in an attempt to improve their chances of a successful delivery.

The Marston Childbirth Prayer is a late 14th-century childbirth prayer from England, written in Latin. This prayer provides rare insight into the life of a medieval woman, speaking directly to one of the most intimate and dangerous experiences of her life.

The prayer draws primarily on three stories from the Christian Bible: the creation of the world, the conception of Isaac, and the conception and birth of Christ. The first part of the prayer focuses on God's generative power: the creation of land and sea, plants and animals, and Adam and Eve. The next part recalls the birth of Isaac, focusing on the miraculous fertility of Abraham and Sarah despite their advanced ages. The prayer then turns to the conception and birth of Jesus, focusing both on Mary's pregnant body and on the divine nature of her son. The three biblical narratives referenced in Marston MS 22 are all concerned with generation and are the three main foundation stories in Christianity: the birth of the world, the birth of Judaism (through Isaac, the grandfather of the twelve tribes of Israel), and the birth of Christianity (through Christ). The prayer concludes with a reminder of Christ's promise that God would intervene on behalf of those who cry out in his name. This allows the prayer, in its final lines, to petition for both mother and child to survive the pregnancy.

Of key interest here is the way this prayer may have been used to aid a woman in childbirth. By reminding her of the biblical birthing narratives, it links the individual medieval woman with her broader Christian community and the longer arc of Christian history. In this way, the woman may feel connected to the biblical mothers it mentions and draw confidence that she, too, will be able to safely give birth.

Also featured in this collection is a childbirth charm https://sourcebook.stanford.edu/text/junius-peperit-charm.

Further Reading

Wood, Diana. Women and Religion in Medieval England. Oxbow Books, 2003.

  • This book is a general overview of the religious life of medieval English women. There is a specific chapter on women and childbirth on pages 91-117.

Olsan, Lea T. “Latin Charms of Medieval England: Verbal Healing in a Christian Oral Tradition.” Oral Tradition, vol. 7, no. 1, 1992, pp. 116-142.

  • This paper provides a detailed analysis of childbirth charms and prayers and a discussion of the differences between them.

Jones, Peter Murray, and Lea T. Olsan. “Performative Rituals for Conception and Childbirth in England, 900-1500.” Bulletin of the history of medicine, vol. 89, no. 3, 2015, pp. 406-33.

  • This paper focuses on the performative aspect of childbirth prayers and explores the uses of chanting to aid childbirth.

Credits

Transcription by Runqi Zhang, Translation by Runqi Zhang, Encoded in TEI P5 XML by Runqi Zhang